翻訳と辞書
Words near each other
・ Hvidbjerg station
・ Hvide
・ Hvide Sande
・ Hvidebæk
・ Hvidkilde Castle
・ Hvidovre
・ Huổi Lèng
・ Huổi Só
・ Huỳnh Anh
・ Huỳnh Kesley Alves
・ Huỳnh Ngọc Sỹ
・ Huỳnh Phú Sổ
・ Huỳnh Phúc Hiệp
・ Huỳnh Phương Đài Trang
・ Huỳnh Quang Thanh
Huỳnh Sanh Thông
・ Huỳnh Thúc Kháng
・ Huỳnh Tuấn Linh
・ Huỳnh Tấn Hùng
・ Huỳnh Tấn Phát
・ Huỳnh Tấn Tài
・ Huỳnh Tịnh Của
・ Huỳnh Văn Cao
・ Huỳnh Văn Gấm
・ Huỳnh Văn Thanh
・ Hu–Wen Administration
・ HV
・ HV 2112
・ HV Hellas Den Haag
・ HV Swift Roermond


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Huỳnh Sanh Thông : ウィキペディア英語版
Huỳnh Sanh Thông

Huỳnh Sanh Thông (Saigon, July 15, 1926 – November 15, 2008) was a Vietnamese American scholar and translator.
==Life==

He was born to a rice-miller mother (Lâm Thị Kén) and a Francophile primary schoolteacher father (Huỳnh Sanh Thinh) in Hóc Môn, close to Sài Gòn (now Ho Chi Minh City). When the family moved into Sài Gòn itself, Thông enrolled at the prestigious Lycée Petrus Trương Vĩnh Ký where he studied French literature, specializing particularly in the works of Molière and La Fontaine.
In 1945, he joined the clandestine Vietnamese independence movement, opposed to the post-war re-establishment of French colonial rule in Vietnam. The following year, while working as a janitor at the US consulate, he was arrested by the French and held in a concentration camp outside Sài Gòn. Diplomatic pressure from the Americans resulted in his release, whereupon he fled to the United States as a political refugee, arriving in Athens, Ohio in 1948.〔() Much of this biographical detail is taken from Peter Zinoman's 2008 email interview with Huỳnh Sanh Thông published in the ''Journal of Vietnamese Studies''〕
He graduated in Economics at Ohio University in 1951, but was particularly interested in the issue of gender inequality, which he saw as a serious problem both in the USA and in his native Vietnam. As he put it in 2008: "I looked for a way to
explain the difference between how responsible women and irresponsible
men were treated in society, as in my own family as well as in many others I could see." 〔(''ibid''. )〕
He studied international relations and anthropology at the Universities of Georgetown and Cornell before starting work with Robert B. Jones on a Vietnamese primer that was eventually published as ''An Introduction to Spoken Vietnamese'' (1960).
For the month of May 1957, Thông was appointed by the US government as the official "Vietnamese welcomer" to Ngo Dinh Diem.〔(Obituary of Huỳnh Sanh Thông ) published by Yale University Office of Public Affairs〕 Later that same year, he joined the staff of Yale University as a teacher of Vietnamese. He would remain associated with Yale for the rest of his life.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Huỳnh Sanh Thông」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.